策劃攝影撰稿制作:張智勇 <p class="ql-block">飛機(jī)落地新德里英迪拉·甘地國際機(jī)場??,艙門開啟的瞬間,十尊紅砂石雕琢的佛手靜立前方,像從時(shí)光深處伸來的邀請。它們不喧嘩,卻比任何歡迎詞更早叩響心門。掌心綻放的蓮花,在印度灼熱的陽光下泛著微光——那是國花,亦是覺悟的象征。我駐足,忽然明白,這不是抵達(dá),而是一場久別重逢的開始。這些手勢,曾在瑜伽課上笨拙模仿,于舞者指尖流轉(zhuǎn)成詩?!笆o畏印”掌心向外,輕輕一推,便拂去旅途塵囂;“施愿印”五指垂落,如大地承接雨露,溫柔許下祝福。最動(dòng)人的,是那如孔雀開屏般舒展的指法,似在低語:新的旅程,正為你展開羽翼。</p> <p class="ql-block">那面墻在光線下微微發(fā)亮,一圈圈金色圓盤宛如凝固的陽光,層層疊疊鋪展成一片溫暖的海洋。幾只手從這金色背景中伸展而出,姿態(tài)各異,有的掌心朝外,似在輕言“別怕”;有的五指舒展如蓮瓣初開,仿佛承接無形的祝福。它們靜默,卻比廣播更早進(jìn)入我的意識(shí)。我立于幾步之外,忽然覺得這不是裝置,而是一場等待已久的對(duì)話。這些手不屬于某位神祇,卻攜著神性的余溫。它們無需膜拜,只輕輕提醒:你已踏入一個(gè)以象征說話的國度。在這里,一個(gè)手勢是一句禱告,一個(gè)眼神是一段經(jīng)文。有人匆匆走過,低頭看手機(jī);也有孩子踮起腳,伸手觸碰那冰冷的金屬手掌。那一瞬,我竟有些動(dòng)容——文明的傳遞,常藏于這般不經(jīng)意的模仿之中。</p> <p class="ql-block">穿紅T恤的男人站在墻前是本文作者</p><p class="ql-block">雙手叉腰,嘴角揚(yáng)起。他不像旅人,倒像在宣告抵達(dá)。背景中人來人往,指示牌上英文與印地文并列,廣播聲低低回蕩??伤纳碛皡s讓整面墻活了起來。那一刻,他不是游客,而是某種儀式的參與者。他的姿態(tài)與墻上靜止的手形成奇妙呼應(yīng)——一個(gè)在動(dòng),一個(gè)在靜;一個(gè)以身體表達(dá)自信,另一個(gè)以姿態(tài)傳遞安寧。我忽然明白,這些佛手之所以被安置在機(jī)場,正是因?yàn)檫@里匯聚了最多“出發(fā)”與“歸來”的靈魂。它們不問你從哪里來,只以千年不變的手語輕聲說:歡迎,愿你此行不虛。</p> <p class="ql-block">墻上的手印中央,雕著細(xì)密的花形紋路,似蓮花,又似火焰的芯。金色圓盤映著來往人群的倒影,扭曲而流動(dòng),仿佛時(shí)間本身也被揉進(jìn)這片金屬的漣漪。我走近細(xì)看,發(fā)現(xiàn)每只手的指節(jié)都略有不同——有的修長如舞者,有的粗糲似農(nóng)夫,有的指尖微曲,似正拈起一朵無形之花。它們并非完美的復(fù)制品,而是帶著手工溫度的“在場證明”。這讓我想起瓦拉納西河畔的祭火儀式,祭司的手指在夜空中劃出同樣的弧度,口中低誦古老的真言。原來,從恒河岸邊到國際機(jī)場,有些東西從未改變。變的只是容器,不變的是那股試圖與更高存在溝通的渴望。</p> <p class="ql-block">那只淡藍(lán)色的手,在金色背景中顯得格外清冷。它不似其他手般張揚(yáng)或慈悲,反而帶著一種沉思的靜謐。掌心的花紋像是一枚封印,又像是一封未拆的信。我凝視良久,竟有種被凝視的錯(cuò)覺。它不語,卻似知曉我為何而來——為風(fēng)景?為文化?還是為某種說不清的內(nèi)心缺口?在這個(gè)連登機(jī)牌都電子化的時(shí)代,它以最原始的方式提醒我:人與人、人與世界的連接,終究要靠手來完成。握手、合十、托缽、寫字、擁抱……我們用手愛,也用手痛。而這只藍(lán)手,像從未來穿越而來,靜靜守候在時(shí)空的入口,守著一段未啟封的密語。</p> <p class="ql-block">那面由圓形金屬盤構(gòu)成的墻再次浮現(xiàn),手形雕塑依舊伸展,仿佛從未收回它們的祝福。不同的是,此刻我已不再只是觀看者。走過海關(guān),穿過候機(jī)廳,我終于懂得,這些手印不是裝飾,而是一種邀請。它們說:你可以匆忙,但別忘了停下來看一眼自己的掌心——那里也有紋路,也有命運(yùn),也藏著一個(gè)未完成的手印。75種佛手,75種可能。它們不強(qiáng)求你理解,只愿你在某個(gè)瞬間,忽然聽見那無聲的低語:你被看見了,你被祝福了,你正被這古老的土地,溫柔地接住。當(dāng)我在登機(jī)前最后一次回望,那面墻在燈光下依舊溫暖。那些手,依舊在說:歡迎來,慢慢走,別忘了帶一點(diǎn)光回去。</p>