<p class="ql-block">渭城朝雨浥輕塵,</p><p class="ql-block">客舍青青柳色新。</p><p class="ql-block">勸君更盡一杯酒,</p><p class="ql-block">西出陽關無故人。</p> <p class="ql-block">譯文</p><p class="ql-block">渭城的早晨,一場春雨沾濕了輕塵,客舍周圍柳樹的枝葉翠嫩一新。</p><p class="ql-block">老朋友請你再干一杯美酒,向西出了陽關就難以遇到故舊親人了。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">注釋</p><p class="ql-block">安西:指唐代安西都護府。</p><p class="ql-block">渭城:在今陜西省西安市西北,即秦代咸陽古城。</p><p class="ql-block">浥(yì):潤濕。</p><p class="ql-block">客舍:旅館。</p><p class="ql-block">柳色:柳樹象征離別。</p><p class="ql-block">陽關:在今甘肅省敦煌西南,為自古赴西北邊疆的要道。</p>