<p class="ql-block"> 呼和諾爾,蒙古語的意涵:青色的湖……想象草原碧草茵茵,一望無垠。坐看天穹悠悠白云,空透邈遠……還有綠野上飛馳的駿馬,偈偈如風。湖畔悠恬的牛羊,恰似五彩祥云,飄然坡上……仙境不止天上有,呼和諾爾草原,連神仙都這般傾羨心馳。</p><p class="ql-block"> 天下第一曲水與海拉爾河,兩河纏綿……草原懷抱著青色的湖。綠野宛若覆蓋大地的草毯,碧色湖泊恰如銀珠,三湖交映,猶如大珠小珠落盤……依偎在湖邊的蒙古包星星點點,恰好朵朵白蓮花綻妍……草原上翠色如流,鷗翥翔集,微風輕拂清澈水面,湖上有鴛鴦戲水……那優(yōu)雅夭鵝仙子鳧水,翩然悠游。</p><p class="ql-block"> 這天堂草原,人們向往呼和諾爾湖上風光……來這里,入住溫情以待的蒙古包,奶酒和手把肉,夢里還香……換一身蒙古袍,騎上草原駿馬,揚鞭追云,盡情享受這大草原的放縱,傾心領略這蒙古高原游牧時光……如若以風車林立當作背景,來一次同框,瞬即有一番古老與風尚相遇的別致。</p><p class="ql-block"> ——游內(nèi)蒙古呼倫貝爾市郊呼和諾爾景區(qū)</p> <p class="ql-block"> 伊敏河畔,海拉爾市郊,那一片鶯飛草長,原野牧影映入眼簾,便是知曉,又見了草原的清香……呼倫貝爾,我的思念如縷,人未至,心已醉。</p><p class="ql-block"> 伊敏河邊,那蜿蜒如帶的河灘,這一足甫及,綠茵如毯的草地……樹影婆娑,花語絮叨,翠鳥紛飛……草原之城的浪漫,仿若就在這一帶閑致與生態(tài)的美好。河畔兩岸高樓摩登,腳下波光粼粼,岸邊蒹葭蒼蒼……這都市繁華和原生寧謐交織,這草原之城和諧之美。海拉爾,我的心愛,人微醺,心未寧……。</p><p class="ql-block"> 伊敏河水,蛇行斗折,猶如游龍盤洄……那落虹臥波般一座座長橋,橫跨兩岸,美不勝收……那馬頭琴造型奇妙,這般契合情境,望著橋下潺潺流水,恍惚流淌了悠遠的草原情歌……。</p><p class="ql-block"> 伊敏河濱夕陽漸下,染上金色的河灘,那影子仿佛是跳躍的音符,漸漸地從弱音始起……那愴然悠遠的長調(diào),倏爾一新地縈繞于耳畔……草原上天籟之音,如此銷蝕的傍晚,人己亂,而心若凈。</p><p class="ql-block"> ——游內(nèi)蒙古呼倫貝爾市伊敏河公園隨寫</p> <p class="ql-block">《白山黑水綠野草原串聯(lián)一夏(4)》</p>