<p class="ql-block ql-indent-1">前題:我和我二哥差一歲,有一年學制改革,小學五年制,我和我二哥同一年小學畢業(yè)。上中學后就是同學了?,F(xiàn)在我們共同在一個中學同學群里。</p><p class="ql-block ql-indent-1">這個關于“醍醐”(就是哭)的論證,就是他發(fā)在同學群里的,我覺得哪天聊天記錄一刪,就沒有了。這確實很是一篇關于方言、關于古發(fā)音的研究論文,我給他保存一下吧。</p><p class="ql-block ql-indent-1">有興趣的同學可以看看,也歡迎討論。不為什么,我二哥的話,預防老年癡呆。</p> <p class="ql-block ql-indent-1">有同學發(fā)了一個保定各縣方言的視頻,我二哥看完說:</p><p class="ql-block ql-indent-1">說到徐水方言里,有一句“提呼”,就是哭了。整個河北都這么說,起碼是河北中部地區(qū)吧,那么,到底是哪兩個字?ti hu,誰能找到相對應的兩個漢字???</p><p class="ql-block ql-indent-1">我同學李欣查豆包:方言中表示“哭”的“tihu”,對應的兩個字是“啼呼”。</p><p class="ql-block ql-indent-1"> “啼呼”在保定方言中較為常見,意思是出聲地哭?!疤洹笔切温曌?,意從口,聲從帝,有放聲痛心地哭的意思;“呼”有呼喊、呼叫之意,二者結合起來表示“啼呼”。</p><p class="ql-block ql-indent-1">我二哥說:按照“啼呼”,解釋,那就嚎啕大哭了!呼,放聲的哭。那么,只是掉眼淚,蔫不嘰兒的哭,那不叫“提呼”嗎?那也叫提呼??!所以,豆包的解釋肯定不對,不貼切。</p><p class="ql-block ql-indent-1">要想說清“ti hu”這個詞,那學問大了去了!得寫篇論文。??這不是隨隨便便的一句方言,這是個古詞,文言文,后來由于字的發(fā)音變了,不再用了,但是在方言里保存下來了。</p> <p class="ql-block">視頻截圖</p> <p class="ql-block ql-indent-1">好了,來了??!費了一個中午的時間,終于把表示哭的這句方言“ti hu”的思路,整理出來了,費老勁了。??</p><p class="ql-block ql-indent-1">下面我連著發(fā)?。e打斷,都是一段一段的,想到哪兒,寫到哪兒。請上眼!</p><p class="ql-block ql-indent-1">登幽州臺歌</p><p class="ql-block ql-indent-1"> 陳子昂</p><p class="ql-block ql-indent-1">前不見古人,</p><p class="ql-block ql-indent-1">后不見來者。</p><p class="ql-block ql-indent-1">念天地之悠悠,</p><p class="ql-block ql-indent-1">獨愴然而涕下。</p><p class="ql-block ql-indent-1">這首詩大家不陌生吧?千古悲愴的絕唱。今天不討論它的內容,就說一個事,這首詩押韻嗎?怎么押得韻?一般來講,都是1,2,4句押韻,或者起碼是2,4句押韻。這里二句末字是“者”。四句末字是“下”。怎么也押不上啊!</p><p class="ql-block ql-indent-1">那么就有一種說法,說古詩允許少量的不押韻。為了表達意思更好,可以偶爾不押韻。對嗎?肯定不對??!不押韻你算什么詩?不押韻你寫散文(沒有韻就叫散文,不止是文學的“散文”,廣義的散文)?。懯裁丛姲。∷?,詩,一定押韻。不押韻是“硬傷”,不會流傳百年,千年。流傳下來的都是經典,不會不押韻。</p><p class="ql-block ql-indent-1">那么,這首詩的韻腳是什么呢?這就關系到一個概念,叫“古今音變”。簡單說就是一個字的發(fā)音,從古至今,發(fā)生了變化,而且不止變了一次,有可能是兩次三次。</p><p class="ql-block ql-indent-1">所以就有了一個學科,一門學問,叫音韻學,專門研究漢字的讀音演變的考證,這是一門很深奧的學問,不是一般人能搞定的,都是大學問家!??</p><p class="ql-block ql-indent-1">對于漢字的發(fā)音,大致上分為三個階段,上古音,中古音,近古音。為啥說“大致”,沒法精確到哪一年。上古唐代和唐以前吧。中古音,宋元吧,近古音,明清吧!為啥沒法精確,因為音變是一個漫長的時間,哪個時段也有好幾百年,上千年。也不是誰下令改的,是語音自然而然的變了,于是就有學者把“韻書”修訂一次,把變了音的字歸類到別的韻部里。所以,上古音中古音今古音,這都是根據“韻書”的變化大致做了一個分階段。</p><p class="ql-block ql-indent-1">那么,唐詩應當是“上古音”。在上古音里,者,發(fā)音是“zhǔ”,煮這個音。下,讀“hǔ”,虎這個音。這不是誰編的?。∩瞎彭崟镉忻鞔_記載,就是那會兒的字典吧就是這么規(guī)定的。</p> <p class="ql-block ql-indent-1">好了,知道了這些,再讀這首詩,唉!就押韻了!</p><p class="ql-block ql-indent-1">登幽州臺歌</p><p class="ql-block ql-indent-1">陳子昂</p><p class="ql-block ql-indent-1">前不見古人,</p><p class="ql-block ql-indent-1">后不見來者(zhǔ)</p><p class="ql-block ql-indent-1">念天地之悠悠,</p><p class="ql-block ql-indent-1">獨愴然而涕下(hǔ)</p><p class="ql-block ql-indent-1">韻腳就是者(zhǔ)和下(hǔ)。</p><p class="ql-block ql-indent-1">所以說,人家是有韻滴,只不過者,下這倆字音變了!現(xiàn)在的人找不到韻腳了!不是可以不押韻,是你不知道原來的韻腳是什么而已。</p><p class="ql-block ql-indent-1">那么考古啊,科學論證都講究“孤證不立”,就是只有一個證據,那不成立,不被認可。</p><p class="ql-block ql-indent-1">那就再證明一下。先說“者”讀zhǔ</p><p class="ql-block ql-indent-1">大家都知道,漢字本身,可以分為象形字,會意字,指示字,和形聲字,還有轉注,假借,所謂漢字六書嘛!其中,占比最大最多的就是形聲字。就是用原有的一個字做聲旁,確定讀音,再用一個標識意義的偏旁或者部件作意旁,用這樣的方法造出一個新字,形聲字的出現(xiàn)使?jié)h字的數(shù)量呈爆發(fā)式的增長。比如,“伴”,意旁是人,是說人的事兒,半,就是聲旁,這個新造的字和半一個音。就這個意思。</p><p class="ql-block ql-indent-1">那么,我們就來看看用“者”作為聲旁造出的形聲字都念啥?可以反推出來,當時者是什么讀音。因為那時候肯定是很早了,比上古還古吧,原始期了。</p><p class="ql-block ql-indent-1">找?guī)讉€者為音旁的形聲字</p><p class="ql-block ql-indent-1">箸,(zhǔ)??曜?。竹子頭,說明是竹子做的,者是讀音zhǔ。這個把筷子叫箸子也是河北方言,我們老家就這么叫,我老爸一上飯桌,就讓我們孩子們,拿箸子,我們都笑他土,他說,這可不土,這是古語,文言文[偷笑]現(xiàn)在石家莊一帶老人們還知道這個叫法。</p><p class="ql-block">著名的著,著作。</p><p class="ql-block ql-indent-1">加把火,煮,四點底不是水啊,是火。煮飯,煮面。</p> <p class="ql-block ql-indent-1">也可以加水啊,渚。渚,就是一片大水比如一個大湖,水邊的陸地伸出一塊小陸地,插入大水之中,這塊小的陸地叫“渚”。比如比較著名的黿頭渚,無錫的太湖那兒。黿頭渚的黿,就是大烏龜,這塊渚就像大烏龜?shù)念^和脖子,一長溜,頭是圓的。不錯,挺漂亮的風景區(qū),去過兩次。大伙有機會可以去玩玩……</p><p class="ql-block ql-indent-1">好了,這么多帶者的,以者為聲旁的形聲字,都發(fā)zhǔ”的音,說明當初者就讀zhǔ。它自己后來變了,那些個被裝進其它字里的讀音沒變。你自己在外邊變節(jié)了,我們大家還在堅持初衷[偷笑][偷笑][偷笑][偷笑]</p><p class="ql-block ql-indent-1">下面論證“下”,這個不太好論證。找到一個字“嚇?!钡摹皣槨?,它又不一樣了,它跟著下的音變,從hǔ變成xià了!也有可能是下變成xià以后新造了一個字。那么,嚇,有可能古音讀hǔ呢?,有可能。比如,唬人,應當是“嚇人”,應當是嚇這個字,唬,是后來造的字,是原來嚇hǔ變了音,再造出一個“唬”來替代原來的嚇hǔ。倆字的意思一樣,而且連著用,就是要說明唬就是原來的嚇。</p><p class="ql-block ql-indent-1">不太有說服力?。∧蔷陀昧硪粋€證據。再看一首詩。</p> <p class="ql-block ql-indent-1">敕勒歌</p><p class="ql-block ql-indent-1">敕勒川,陰山下。</p><p class="ql-block ql-indent-1">天似穹廬,籠蓋四野。</p><p class="ql-block ql-indent-1">天蒼蒼,野茫茫,</p><p class="ql-block ql-indent-1">風吹草低見牛羊。??</p><p class="ql-block ql-indent-1">就看前四句。</p><p class="ql-block ql-indent-1">敕勒川,陰山下。</p><p class="ql-block ql-indent-1">天似穹廬,籠蓋四野。</p><p class="ql-block ql-indent-1">同樣的問題,韻呢?下,跟野不押韻啊?,F(xiàn)在我們知道了“下”古音讀hǔ,那么野呢?野,讀“shǔ”。</p><p class="ql-block ql-indent-1">有根據嗎?有,第一,韻書里有明確記載。二,還是老辦法,在形聲字里找,那就是“墅”,別墅的墅,肯定不讀別野啊。</p><p class="ql-block ql-indent-1">那么,再來讀敕勒歌</p><p class="ql-block ql-indent-1">敕勒川,陰山下hǔ</p><p class="ql-block ql-indent-1">天似穹廬,籠蓋四野shǔ</p><p class="ql-block ql-indent-1">唉,押韻了!</p><p class="ql-block ql-indent-1">這也可以證明,下,就讀hǔ。</p><p class="ql-block ql-indent-1">好了,繞了那么大的一圈,終于該回到正題了!表示“哭”的這句方言,ti hu,是啼呼嗎?不是。那到底是那兩個字?</p><p class="ql-block ql-indent-1">那就再來讀一遍《登幽州臺歌》吧!</p><p class="ql-block ql-indent-1">前不見古人,</p><p class="ql-block ql-indent-1">后不見來者。zhǔ</p><p class="ql-block ql-indent-1">念天地之悠悠,</p><p class="ql-block ql-indent-1">獨愴然而涕下!hǔ</p><p class="ql-block ql-indent-1">最后兩個字“涕下”,眼淚鼻涕一塊下來了,就是“哭了”?。∧沁@倆字怎么讀?</p><p class="ql-block ql-indent-1">涕下tì hǔ</p><p class="ql-block ql-indent-1">你稍微變一下聲調,那么就是ti hu</p><p class="ql-block ql-indent-1">所以,河北方言里的“ti hu”,那是一個古語,相當有學問的古語。</p><p class="ql-block ql-indent-1"><b>結論:ti hu,是涕下,是這倆字。</b></p><p class="ql-block ql-indent-1">考證完畢。</p> <p class="ql-block ql-indent-1">我二哥最后說:</p><p class="ql-block ql-indent-1">我說過,生活不止是詩和遠方,還得有茍且的柴米油鹽……還得研究做飯,其實,做飯,主要還是老伴兒,我只是摻和者,大部分時間還是在“研究學問”(有點吹牛?。┚褪强匆恍坝兄R點”的視頻,大部分時間泡在抖音上,抖音上也不都是垃圾,有好多講知識的,講古詩的,講漢字來源與演變的……看這些東西。漲知識,矯正過去的錯誤理解,現(xiàn)在水平大張?。?lt;/p><p class="ql-block ql-indent-1">有啥用?說白了較真這些有用嗎?真沒什么用!漲了知識也沒地兒用去,多個談資而已。</p><p class="ql-block ql-indent-1">也有一個好處,就是被迫用腦,好燒腦滴!繞來繞去的,算是給腦子做操吧!防止老年癡呆。管不管用那就說不清了!就當它管用吧!</p> <p class="ql-block ql-indent-1">以上就是我親愛的二哥關于“涕下”的考證。一個近70歲老人的學術精神。哈哈哈</p> <p class="ql-block ql-indent-1">我把美篇發(fā)在家群里,我大哥說:你二哥學問大了。很有道理,石徑斜的斜,也應該念俠才押韻。不用爭論了。</p><p class="ql-block ql-indent-1">然后我二哥有考證了“斜”字。我也一并放這里。</p><p class="ql-block ql-indent-1"><br></p><p class="ql-block ql-indent-1"><br></p><p class="ql-block ql-indent-1">斜,古音和方言里還真不讀xia。讀sia,或者讀qia。聲母不同,發(fā)音就不同,但是韻母a,是不變的。不是xie ie。</p><p class="ql-block ql-indent-1">其實音變是沒辦法的事兒。古代沒有哪個朝廷(政府)主動硬性規(guī)定字的讀音的,都是自然發(fā)展。到一定時候了,韻書不能用了,跟現(xiàn)今讀音有差別了!那就去改韻書。過去人家怎么用的,不會去找后賬,給板過來。你也板不過來[偷笑]</p><p class="ql-block ql-indent-1">還有一個字,已經悄悄的改了,大家沒注意,是因為他不是政府下令改的,啥時候改的大家也不清楚,也沒有人那么較真。懂行的讀老音,不懂的讀新音。也沒有引起軒然大波。</p><p class="ql-block ql-indent-1">比如“回”,這個字在古詩里頻率也挺高。過去讀“huái”懷這個音。就是徘徊的徊的本字。后來回hui用的比較多了,又造了一個徊。但古人那會兒把回就讀huai。</p><p class="ql-block ql-indent-1">少小離家老大回,鄉(xiāng)音難改鬢毛衰。兒童相見不相識,笑問客從何處來。</p><p class="ql-block ql-indent-1">好多人糾結衰應當念cui崔。不對!是衰shuai。跟后面的最后一個字“來”,押韻。跟第一行的回huai。也押韻。</p><p class="ql-block ql-indent-1">再有</p><p class="ql-block ql-indent-1">天門中斷楚江開,碧水東流至此回。兩岸青山相對出,孤帆一片日邊來。</p><p class="ql-block ql-indent-1">韻腳是開,</p><p class="ql-block ql-indent-1">回“huai”,</p><p class="ql-block ql-indent-1">來。</p><p class="ql-block ql-indent-1">要讀回“hui”就不押韻了!</p><p class="ql-block ql-indent-1">這事啥時候改的?不知道,也沒人提了。現(xiàn)在,自媒體發(fā)達,政府又強行改音,大伙就說……錯了!錯了!</p><p class="ql-block ql-indent-1">古人具雞黍,</p><p class="ql-block ql-indent-1">邀我到田家,</p><p class="ql-block ql-indent-1">綠樹村邊合,</p><p class="ql-block ql-indent-1">青山郭外斜。</p><p class="ql-block ql-indent-1">這也是xia。</p><p class="ql-block ql-indent-1">多了去了!</p>