<p class="ql-block">【第一百十四回】</p><p class="ql-block"><b>曹髦驅(qū)車死南闕</b></p><p class="ql-block"><b>姜維棄糧勝魏兵</b></p><p class="ql-block">《三國演義》不僅是一部政治寶典,也是一部戰(zhàn)爭(zhēng)長(zhǎng)卷。在這部精彩的長(zhǎng)卷中,繪制了大大小小近千次戰(zhàn)爭(zhēng)畫面。有的發(fā)生在山地,有的發(fā)生在平川,有的發(fā)生在城市,有的發(fā)生在鄉(xiāng)村。既有攻城掠地,也有斬將搴旗;既有迅雷中血色的青梅煮酒,也有談笑間胡虜飛灰煙滅!那是一個(gè)<b>“白骨弊平原“</b>與“<b>登層臺(tái)而娛情</b>”相交融的時(shí)代。本回目所敘述的這場(chǎng)戰(zhàn)爭(zhēng),就發(fā)生在魏都的宮墻之內(nèi),戰(zhàn)爭(zhēng)的發(fā)動(dòng)者是魏明帝曹髦。</p><p class="ql-block">曹髦是司馬氏樹立的傀儡皇帝,偏偏這位皇帝自幼精通經(jīng)史,好個(gè)吟詩作賦?;实勰茏髟姴皇鞘裁磯氖?,但要做些慷慨悲壯的詩句,不能流露悲觀哀婉的情緒。因有感于自己如龍被困井底,既不能飛龍?jiān)谔?,也不能龍騰于野。便作《潛龍》詩,詩中“蟠居于井底,鰍鱔舞其前”的句子,徹底惹惱了司馬昭。昭當(dāng)面質(zhì)問:“憑什么把我等看作泥鰍鱔魚?”</p><p class="ql-block">曹髦深知司馬昭早晚是個(gè)禍患,便欲早下手除掉司馬昭。然而天下兵馬盡在司馬手中,他這個(gè)皇帝連一個(gè)連都調(diào)不動(dòng),怎么辦?也許一種詩人式的沖動(dòng)使他做事情過于兒戲。他不聽勸阻,一意孤行,親自率宮中二三百個(gè)僮仆,持仗戈鼓噪而進(jìn),出宮去拿司馬昭。早有人泄密報(bào)信,司馬昭派賈充帶人于南門當(dāng)街?jǐn)r下。賈充宣布:<b>“司馬公有令,只要死的,不留活口!“</b>部將成濟(jì)便上前一戟將曹髦刺個(gè)透心涼。</p><p class="ql-block">這是歷史上的真實(shí)記載,可見曹髦連衣甲都不披,白白去送死,他是史上最搞笑,最荒誕,也是最沒長(zhǎng)腦子的皇帝!</p><p class="ql-block">這是一場(chǎng)曹魏政治舞臺(tái)上,皇帝與權(quán)臣間戲劇性的搏弈。司馬昭故作悲慟,伏尸大哭,厚斂禮葬皇帝。然后把成濟(jì)當(dāng)成替罪羊,以弒君之罪剮之,滅其三族。司馬昭的手段真高,也真狠!</p><p class="ql-block">司馬昭又立曹奐為帝,自為丞相,進(jìn)爵晉王,做了實(shí)際上的皇上。明明自己操縱一切,卻把一切責(zé)任推到成濟(jì)身上,自己反成了忠于皇上,誅殺真兇,保衛(wèi)社稷的第一號(hào)功臣,你說成濟(jì)將軍冤不冤?</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><br></p> <p class="ql-block">西蜀姜維聞之魏國之變,便以司馬昭弒君為名,率眾興師問罪。北伐這張牌打出了新鮮張兒。一是興師有名,有利于蜀軍同仇敵愾;二是動(dòng)搖且影響敵方前線的軍心,在心理上削弱敵方的戰(zhàn)斗力。姜維絕不是無能之輩。</p><p class="ql-block">姜維這次北伐,準(zhǔn)備了千余輛裝滿干柴的戰(zhàn)車,用木板蓋嚴(yán),謊稱運(yùn)糧車。魏軍的主將依然是老對(duì)手鄧艾。姜維將蜀軍分作三路,自押戰(zhàn)車于中路,廖化,張翼為兩翼,三路齊頭并進(jìn)。</p><p class="ql-block">交戰(zhàn)中,姜維棄車而退,鄧艾奮起直追,待兩翼實(shí)現(xiàn)包抄后,姜維命點(diǎn)燃車中干柴,鄧艾大敗而逃。</p><p class="ql-block">整個(gè)戰(zhàn)況就這么簡(jiǎn)單,耐人尋味的是,鄧艾敗回后,上表自請(qǐng)受罰,自貶其職。而司馬昭不僅不罰不貶,反而給了他巨額賞賜。</p><p class="ql-block">由此讓人聯(lián)想到,本回上一節(jié)成濟(jì)將軍立功遭剮,而這一節(jié)鄧艾將軍兵敗受獎(jiǎng),兩人的結(jié)局為啥如此不同?</p><p class="ql-block"><b>這就得去問司馬昭了,是司馬昭一時(shí)糊涂嗎?絕不是!</b></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><b>2025,8,9 初稿首發(fā)</b></p>