<h3>這次來澳洲最大的一個任務(wù)就是參加女兒的畢業(yè)典禮。整個畢業(yè)典禮給我的感覺就是隆重加尊重。儀式感很強。我可不是崇洋媚外?。≌娴牟诲e。</h3> <h3>典禮是下午2點開始,女兒、我們兩口還有女兒的朋友們早早吃了午飯來到學校禮堂,門口已經(jīng)聚集了很多家長、朋友和導師,有一些畢業(yè)生已經(jīng)換上了他們的禮服,女兒幫我們領(lǐng)了入場券后也去穿禮服了,我們和女兒的朋友們一起入場后正在猶豫坐什么地方的時候,女兒打電話讓我們?nèi)ヅ赃叺囊粋€房子里,工作人員給我們每個人發(fā)了一個VIP牌子,一打聽,原來博士畢業(yè)生的家長和朋友可以享受VIP待遇坐在前面,有點竊喜,有點小激動,對了,還有點嘚瑟,嘿嘿。</h3> <h3>禮堂里座無虛席,典禮準時開始,手握權(quán)杖的人走在最前面,校長、導師和博士畢業(yè)生依次入場,全體起立鼓掌迎接。落座后,又全體起立,同唱他們的國歌,咱不會唱也聽不懂,就那么站著聽唄,然后校長提議為新西蘭火山爆發(fā)死難的人們默哀致敬。再然后就是校長致詞,嗚哩哇啦說了一大堆,除了開頭的“累了一次叫他們”和結(jié)尾的“三克油”明白什么意思,其它一個字都不懂,中間聽大家都在笑,咱還是一臉蒙圈,經(jīng)女兒的朋友翻譯,原來校長說當發(fā)到你的孩子或朋友的畢業(yè)證時,你們可以歡呼一下,但不要把房頂掀了,怪不得大家在笑,這老頭還挺幽默。</h3> <h3>再再然后是校長邀請他們學校的畢業(yè)生,下一任的澳洲住美國大使講話,估計校長也是想弄個大干部替他們壓壓場,壯壯門面,可以理解,換了我比這動靜大,這個大使也是嗚哩哇啦說了一大堆,我還是蒙圈,即使聽的懂,也不會信的,政客嘛,別當真。后面就是發(fā)畢業(yè)證了,先是博士,再是碩士,最后是學士,主持人每念到一個學生的名字的時候,介紹一下她的專業(yè)和研究方向,然后由校長為學生發(fā)畢業(yè)證和照相,互相致意的時候都是扶一下帽子,不知道禮貌這個詞是不是這樣來的,瞎猜;當念到女兒的名字的時候,又一激動,心里又嘚瑟了一下,人之常情嘛。</h3> <h3>我說說中間的一個小故事,主持人在念到一個學生的名字時,說這個學生在快要畢業(yè)的時候因病去世了,現(xiàn)在由他的親屬代領(lǐng)畢業(yè)證,這時候全場爆發(fā)了長時間的掌聲,的確讓人感動。</h3> <h3>上面這個圖是中間休息時候有個人在演唱。畢業(yè)證發(fā)完后,校長又提議全體起立鼓掌,向全體畢業(yè)生致以祝賀。最后,我也學學領(lǐng)導的講話:第一,這個典禮很隆重;第二,這個典禮很成功;第三,同志們都很辛苦,也很認真,尤其是校長,連續(xù)三天九場典禮,沒有一個好身體怎么行,很敬業(yè)嘛;最后,這個這個,不耽誤大家更多時間了,散會。</h3>